Gypsy Scholar
Brainstorming about history, politics, literature, religion, and other topics from a 'gypsy' scholar on a wagon hitched to a star.
Saturday, November 04, 2017
About Me
- Name: Horace Jeffery Hodges
- Location: Seoul, South Korea
I am a retired professor. I last taught at Ewha Womans University, mostly composition, research writing, and cultural issues, but also the occasional graduate seminar on Gnosticism and Johannine theology and the occasional undergraduate course on European history. My doctorate is in history (U.C. Berkeley), with emphasis on religion and science. My thesis is on John's gospel and Gnosticism. I'm also an award-winning writer, and I recommend my novella, The Bottomless Bottle of Beer, to anyone interested. I'm originally from the Arkansas Ozarks, but my academic career -- funded through doctoral and postdoctoral fellowships (e.g., Fulbright, Naumann, Lady Davis) -- has taken me through Texas, California, Switzerland, Germany, Australia, and Israel and has landed me in Seoul, South Korea. I've also traveled to Mexico, visited much of Europe, including Moscow, and touched down briefly in a few East Asian countries. Hence: "Gypsy Scholar."
Previous Posts
- Flipped Out Christian Jurisprudence?
- A Right Fat Ol' Bird
- Generalizations are only generally true!
- The Whole Hole?
- Another Bird?!
- Hindsight is Better Than Foresight . . .
- Getting Squeaky Clean Handsome!
- I Can Sing All Them Songs About Taxes . . .
- Good, Good, Good, Good Translations. . .
- Looking for a Savage Breast . . .
4 Comments:
The first pun I ever learned in French was:
"C'est assez!" dit la baleine.
It's apparently part of a larger string of puns, but what you see above is all my French Papa taught me. The "c'est assez!" (that's enough!) sounds like "cétacé," i.e., (a) cetacean. You've doubtless already figured out that "baleine" is related to our word "baleen," so "la baleine" is a whale.
Et voilà: some cetacean humor in French for you.
I once came up with a bit of humor in German:
"Ich bringe alles zusammen . . . um!"
"I'll bring everything together" becomes - with the added "um" - "I'll kill everything together!"
I'm not sure this works grammatically, but it got a few laughs.
Jeffery Hodges
* * *
And this is why we love language.
Because we are strange . . .
Jeffery Hodges
* * *
Post a Comment
<< Home