Trump as "Delusional Tiger"?
Over at Malcolm Pollack's Waka Waka Waka site, one anti-Trump commenter let his emotions get the better of his rhetorical control, so I took some time to perform a bit of exegesis on one of his sentences, specifically his "Delusional Tiger" metaphor, which I segued into from George Orwell's words on political language:
Speaking of Orwell on language, what would he think of this:There you have it, my explication of words expressed by a man whose political sentiments have exceeded his capacity to control their flow and his ability to judge their propriety.
"Trump is a wounded tiger, delusional and dangerous, and he doesn't care if he burns the house down in his never-ending race to the bottom."I'll grant that a wounded tiger is dangerous, but is it delusional? Well, maybe, if it has blood poisoning from its wounds. Okay, I'll grant that, too. But where did this blood-poisoned, delusional tiger obtain the fire – and how does it carry this fire – that might burn down the house, though the tiger doesn't care one way or the other about that? Moreover, this blood-poisoned, delusional, indifferent tiger is in a never-ending race to an apparently bottomless bottom?
In short, we've got this blood-poisoned, delusional, fire-bearing, house-bound, indifferent, racing-to-a-bottomless-bottom tiger that poses a danger to its own house.
Orwell would agree that these mixed – and even mixed-up – metaphors clearly reveal much to worry about.
Labels: George Orwell
2 Comments:
Scandaleux! I'm so incensed I'm a temple!
Better than being a mixed-up metaphor!
Jeffery Hodges
* * *
Post a Comment
<< Home