Point of You?
One of the scholars on the Milton List offered a priceless student malapropism:
I did not get any remarkable bloopers this term, but my favorite student miscue is the mention of a text's "point of you," which I have never realized would be pronounced more or less the same as the actual term.I'd also never noticed this, but I now wonder how often I've accidentally misled students by referring to a text's "point of view," misheard as "point of you."
I have, however, had students render "I would've" as "I would of" . . .
Labels: Modern English